
- О, жаль, мэм, - в тон ей произнес он.
Она кивнула. Он допил кофе, потом взял кошелек и протянул ей пятидолларовую купюру.
- Сейчас я принесу вам сдачу, - сказала она.
Он стоял возле стола в ожидании, пока она сходит в комнату за сумочкой. Он решил не спрашивать её насчет полицейского участка, не хотел расстраивать её лишний раз. Она и без того расстроилась сейчас, упомянув о том, что у неё не было детей и что некому послать ей открытку с поздравлениями и пожеланиями, как это сделает сегодня он в отношении своей матери. Интересно, успеет ли вовремя дойти до мамы открытка? Он подумал и решил, что успеет. Если он сделает это первым делом и пошлет открытку перед тем, как пойти в полицию, то она поспеет вовремя. Он был уверен, что завтра утром мама уже получит открытку.
- Пожалуйста, мистер Брум, - промолвила она, вернувшись в кухню и передавая ему однодолларовую купюру. Он положил её в кошелек и стал надевать пальто. - Когда снова будете в городе, то, надеюсь, снова остановитесь у меня, - выразила свое пожелание миссис Дауэрти.
- О да, мэм, обязательно, - заверил он её.
- Вы прекрасный джентльмен, - произнесла она.
- Спасибо, мэм, - смущенно поблагодарил он её.
- В этом районе... - начала было она, но осеклась и мотнула головой.
- Я вернусь через некоторое время, уложу и заберу вещи, - сообщил он ей.
- Как вам будет угодно, - ответила она.
- Вы знаете, у меня тут ещё кое-какие дела.
- Как вам будет угодно, - повторила она, провожая его до двери.
Аптека находилась на углу Эйнсли-авеню и 11-ой улицы Северного округа. По левой стороне шла стойка, у которой можно было перекусить, все же остальное пространство было отдано лекарствам и всякой всячине. Здесь имелся развал книг в мягкой обложке, ярких, многоцветных, которые своими названиями и оформлением так и манили купить их. Далее лежали грелки. Чуть дальше и немного в стороне от груды расчесок и шприцев были рассыпаны поздравительные открытки.
